/ / Aleksejs Tolstojs - Buratino autors

Aleksejs Tolstojs - Buratino autors

Pasaka ir vienīgā pasaules zināšanu forma,sākotnēji pieejams bērnam. Buratino autors Aleksejs Tolstojs piedalījās krievu bērnu literatūrā. Turklāt viņš pats uzrakstīja grāmatas maziem bērniem, viņš apstrādāja daudzas folkloras leģendas un burvju stāstus, pielāgojot tos bērnu lasīšanai.

Pinokio autors

Buratino autors atzina, kaapstrādājot folkloru, izvēlējās interesantākos stāstus, kuros ietverti patiesi krievu tautas valodas pagriezieni un apbrīnojami stāstu dati, kurus vecāki var lasīt bērniem, apgūstot viņu dzimto valodu un nacionālo kultūru.

Viņa pamācošais stāsts par koka lelliItālijas Lorenzīni, Pinokio autors, publicēts 1883. gadā ar pseidonīmu Carlo Collodi. 1923. gadā tieši pirms atgriešanās no emigrācijas Tolstojs lasīja šīs pasakas tulkojumu Berlīnes žurnālā un nolēma to pārtulkot krievu bērniem. Sākumā plāns sastāvēja tikai no literārās apstrādes, bet tas izrādījās ļoti sauss un labiekārtojies. Tādēļ ar Maršaka atbalstu Pinokio autors turpināja to rakstīt savā veidā. 1936. gadā pasakā pirmais tika izdrukāts bērnu laikrakstā un pēc tam atsevišķā izdevumā.

Pinokio stāsta autors
Collodi izrādījās briesmīgi nerātnsLeļļu, kuru no viņa nepatikšanām radīja maģiskā koka mēbeles. To sauca par Pinokio, tulkojumā "ciedru rieksts". Ak, un iestatiet šo stingro riekstu viņa tēva Gepetto siltumam! Viņš nevēlējās strādāt vai mācīties, visu laiku meloja, klajāja, nozagoja un netika apstrādāts. Kaut gan burvju kriketam tā paredzēja cietumu vai slimnīcu. Kad tika pasniegta pasaka, Eiropas pedagoģijas teorija noteica smagu sodu par bērnu par pārkāpumiem. Tāpēc varonis tiek likts uz ķēdes, pakārts, nodedzināts un pat atņemts brīvībai.

Bet Pinokio dvēsele bija laipns: Viņš mīlēja pāvests un Dzhepetto pasaku ar debeszils matiem bija dāsna un varētu nožēlot. Līdz ar didaktisko stingrību Itālijas oriģināls tale daudz fantastisku attēliem. Piemēram, ekspozīcija zemes gabala, kas saistīts ar log brīnišķīgi, maģisko laukā ap Durakolovki kur koka Varmint apbedīts viņa piecas zelta monētas, konversijas-mokasīni bērnus ass, un, visbeidzot, draņķīgs koka deguns, pieaugot no guļus.

Pinokio autors

Krievu Buratino stāsta autors par dusmām navsodi, krikets, nevis cietums un slimnīca, prognozē briesmas un piedzīvojumus. Bet vai šādu draudzeni var uztraukt šāda nākotne? Skapis Carlo (zobgalis Tolstoy deva leijerkastnieks-vārdu autors firsthand pasakas) slēptu burvju durvis, un varonis atklāj slepeno zelta atslēgu no viņas.

Atšķirība no pasakas ir arī atšķirīga. Pinokio, pēc tam, kad viņš ir piedzīvojis un sodījis, atgriežas un labo, par kuru viņš saņem atlīdzību - sapņa izpildi. Viņš kļūst par dzīvo zēnu, nevis par lelu. Tolstojs, būdams padomju autors, Buratino padara apspiedu lelles līderi. Viņš tos aizved no Karabas Barabas, nežēlīgā ekspluatētāja, jaunā burvju teātrī, spoža nākotnes tēlu, kas atvērts aiz slepenām durvīm.

Buratino autors nesniedz sapni. Viņš ir nemiernieku un līderis, priecīgs līdzjutējs un dīvains. Burvju zelta atslēga izpaužas nejauši, tāpat kā visi krievu pasaku varoņi - Ivanušuki un Emelis. Bet saskaņā ar padomju ideoloģijas diktomu viņš izmanto to kopīgam, nevis personīgam labumam.

Mūsdienu vecāki lasījuši dažādas grāmatas saviemmazi bērni ar viņiem skatoties karikatūras. Mazie krievi zina pasaku par zelta apkakli un Pinokio, bet viņi mīl un kādu iemeslu dēļ uzskata Pinokio kā viņu varoni.

</ p>>
Lasīt vairāk: