/ / Frazozijas nozīme "Prokuristu gulta". Spārnotais izteiciens "prokuristu gulta"

Fraseoloģijas nozīme ir "prokuristu gulta". Spārnotais izteiciens "Prokrusēdes gulta"

Kāda ir īstā valodas bagātība? Kā rakstīja N. M. Karamziņš, tas nesastāv daudzās skaņās vai daudzos vārdos, bet spējīgi nodot sarežģītus morāles jēdzienus un jūtas. Vienu no līdzekļiem to izteikšanai var uzskatīt par frazeoloģiskām vienībām - stabilām vārdu kombinācijām, tā sauktajām verbālām formulām, kas skaidri, spējīgi un precīzi nosaka runātāja attieksmi, jūtas un emocijas.

frāzes izteiksme prokrutiāna gultā

Fraseoloģijas nozīme "prokuristu gulta"

Jebkurā valodā pastāv stabilas izteiksmes,gatavās vārdu kombinācijas, kas ne tikai rotā rītos, bet palīdz runātājam izteikt savu attieksmi pret notiekošo. Lingvistikā tos sauc par frāzes vienībām. Viena no to īpašībām ir neskaidrība. Vienlaikus ar tiešo nozīmi viņiem ir grafisks, pretējs literāram lasījumam. No šī viedokļa frāzes nozīme ir "prokrutiešu gultā". Burtiski - milzīgā laupītāja pieminēšana no seno grieķu mitoloģijas un viņa savdabīgais spīdzināšanas līdzeklis - figurāli - kaut ko piespiedu kārtā piestiprinot pie stingras sistēmas.

kas nozīmē prokresantiņu gultu

Runas vitamīni

Frazeoloģija ir valodniecības daļa (zinātne parvaloda), kas nodarbojas ar frazeoloģiju vai frazeoloģijas vienībām. Kāpēc mācīties šo valodu fenomenu, lai izveidotu īpašu virzienu valodniecībā? Pirmkārt, strīdīgs jautājums paliek, ko ilgstoši frāzes var uzskatīt frazeoloģija: sakāmvārdi teicieni, Idiomas, teicieni, utt Un, otrkārt, papildus pētot veidus, to veidošanās, frazeoloģija arī nodarbojas avotiem izcelsmes konkrētu skaitļu runas ... Runājot par izskatu apgriezienu frāze krievu valodas iedalās mūžseno krievu un aizņēmuma.

Krievu aborigēns un aizņēmies

Galvenie krievu kultūras avoti irsenie slāvi, dzīve, muita, ticējumi, folkloras, kā arī darbi krievu autoru, "gada laikā vienā" - sen, sen atpakaļ; "Lai pārspēt spaiņus" - sēdēt; "Bez ķēniņa galvas" - persona, kas izdara stulbus darbus. Taču šodien tiks apspriesti mazliet par viņiem, jo ​​mēs esam ieinteresēti vārda "Procrustean gultā" attiecas uz aizņēmuma frazeoloģija. Kā zinātne, tā nāca pie mums no Bībeles, evaņģēliskās tekstiem ( "aizliegto augli" - tabu kārdinājums), no romiešu un grieķu mitoloģijā ( "Gordija mezgls" - sajaukt, dīvainu kombinācija apstākļos), kā arī Rietumeiropas valodas un literatūras ( " princese uz zirnekļa "- bojāts cilvēks).

Antikvārās frāzes vienības

Prokrusēnu piemērs

Kas Senā Grieķija mūs atstāja? Grieķi "deva", mums zinātni, teātri, kas izveidota lielākā daļa literatūras žanru, bija avots humānistiskās vērtību sistēmas ... Tas ir neliela daļa no tā, ko visas pasaules kultūras pamatā. Bet tagad nav par to, vai drīzāk, par to - par sasniegumiem senās pasaules, bet citā jomā - lingvistikā. Būtiskas grupu aizņēmusies grafiskās izteiksmes veido frazeoloģijas vienības no grieķu mitoloģijā: "Augean staļļi" - ļoti netīru telpā; "Izlietne vērā aizmiršana" - izgaist uz zila gaisa, bezdibenī, tiks aizmirsts; "Saddle Pegasus." - meklēt iedvesmu rakstīt dzeju, lai kļūtu par dzejnieks, uc Kā redzams no piemēriem, lai pareizi izmantotu šāda veida frāzes un, piemēram, ir ideja, kas nozīmē "Procrustean gulta", ir nepieciešams zināt vēsturi savā izcelsmes vai vismaz jāpārzina seno grieķu mitoloģijā un literatūrā.

Prokurentu gulta: nozīme un izcelsme

izskaidrojiet prokrutiešu gultas frazeoloģiju

Izskaidrojiet frāzioloģiju "Prokuristu gulta" palīdzēsleģenda Grieķijas varonis Theseus, dēls Efry un meistara Atēnu Aegeus. Kad viņš uzauga un uzaudzis, viņa māte un vectēvs viņu nosūtīja uz Atēnām, meklējot tēvu. Theseus nebija jāuzklausa pieprasījumu par ģimeni, lai dotos uz jūru, bet izvēlējās daudz sarežģītāku ceļu - ar kājām pa zemes šaurumā. Grūti bija, kā viņš tikās daudz šķēršļu, kuru vidū bija sadursme ar laupītāju damasts iesauku prokrusts, kas nozīmē "zirgs". Slikts vārds gāja pazudinātājam. Visi ceļo viņš uzaicināja uz savu māju, kur viņi gaidīja agonizing spīdzināšanu: viņš visu apgulties uz gultas viņa slavens, un, ja tas ir liels, lai "moceklis", viņš velk viņu līdz viņa kājām nepieskārās malām. Un, ja gultā nebija pietiekami, tad viņš nogriezis neveiksmīgās kājas. Tēsis uzvarēja milzu un ielika viņu uz šīs gultas. Viņam bija īss, un drosmīgais jaunietis viņu nogalināja tādā pašā veidā, kā viņš reiz bija nodarbojies ar nabadzīgajiem ceļotājiem. Gadsimtu vēlāk, nosaukums laupītājs prokrusts un viņa instruments spīdzināšanas - "gultas" zaudē savu tiešo nozīmi, un kopā uzņemties atšķirīgu nozīmi, ko veido pieredzējuši pēc lasījuma mīta par jūtām un emocijām. Tādējādi, krievu valodas vērtības phraseologism "Procrustean gultas" - viens pasākums kaut vai kaut kas piespiedu kārtā pielāgotos, pielāgot.

Citas valodas

Prokristijas nozīme un izcelsme

Aizņēmās frāzes vienības ir,kā parasti, starptautiskais apgrozījums. Piemēram, frāze "Ahileja papēdis" - ievainojamība - ir tā ekvivalents angļu valodā - Ahileja "papēdi, franču - talons d" Achille, grieķu - αχίλλειος πτέρνα, vācu - Achillesferse un tā tālāk. Tomēr viņš joprojām ir pilnīgi un tās nozīmi, un tā attēlu. Tagad apsvērt "Procrustean gulta", piemēri tā izmantošanu citās valodās: grieķu - προκρούστεια κλίνη, angļu - Procrustean gultā, vācu - Prokrustesbett un tā tālāk. Pētītajā seno populārs izteiciens visās valodās saglabā attēlu nelietis prokrusts, pamatojoties uz kuriem bija skaitlis runas, kas nozīmē, ka vērtība ir saglabāta un phraseologism "Procrustean bed" - nepareizs un bezjēdzīgs pasākums, un leksiski-gramatikas sistēma, tas ir, izteiksmes migrācija no vienas valodas uz citu, neradīja dažādas izmaiņas.

Frazāģiskā vai spārnotā izpausme

Kā jau minēts iepriekš, starp valodniekiem līdz šai dienaiPastāv atšķirības, vai sakāmvārdi un spārnotās frāzes attiecas uz frāzes vienībām vai nē. Daži uzskata, ka jā, un grupā "frāzes izteicieni" jāiekļauj sakāmvārdi, teicieni un spārnotais izteiciens. Citi lingvisti noliedz šo faktu un uzskata, ka šīm valodas parādībām nevar būt frāzioloģijas pētījuma priekšmets. Protams, jautājums ir sarežģīts un pretrunīgs. Piemēram, izteicienu "prokurentu gulta" var attiecināt gan uz frazeoloģiskiem, gan uz spārniem izteicieniem.

Kā frazeoloģija šaurā vārda nozīmē, tai ir šādas īpašības:

  • idiomatiska, tas ir, nedalāmība,izklāsta neatbilstība atsevišķām sastāvdaļām (vārdus "procrustean" un "bed" nevar izmantot atsevišķi, pretējā gadījumā viņi zaudē savu vienoto nozīmi un kļūst par brīvu kombināciju);
  • pārdomāt - sākotnējā nozīme(frāze "prokurentu gulta" sākotnēji bija saistīta ar laupītāja vārdu un viņa pazīstamo spīdzināšanas līdzekli, un tikai pēc tam viņš ieguvis sekundāru nozīmi - formālu kritēriju);
  • stabilitāte - apgrozījuma sastāvdaļas "Prokuristu gulta" nevar aizstāt ar citiem;
  • korelācija ar vienu vai otru runas daļu - runas frazeoloģijā "Prokrusēdes gulta" parādās kā lietvārds;
  • novērtēšana un emocionalitāte.

prokrutiešu gultas izpausme

Senlaiku spārnu izteiksme

Termina "spārnotais izteiksts", "spārnotais" autorsvārdi "attiecas uz Homeru, kas pirmo reizi to izmantoja" Iliadā ": no runātāja mutē vārdi ātri pazūd un lido uz klausītāja ausu. Mūsdienu lingvistikā šis termins tiek saprasts kā stabils un plaši pazīstams citāts no klasiskajiem darbiem, no kinematogrāfijas, no mūzikas darbiem, reklāmas, kā arī no slaveniem cilvēkiem. Daudzi spārnu izteicieni nāk no Bībeles vai grieķu mītiem, piemēram, kā izteiciens "Prokuristu gulta". "Spārnu vārdu pasaule" ir dinamiska - dažas citāti zaudē nozīmi, popularitāti un izzūd bez izsekojamības, citi parādās un kļūst par kopēju.

</ p>>
Lasīt vairāk: